Sevilen yazar Taylor Jenkins Reid geçtiğimiz haftalarda yeni kitabı Carrie Soto Is Back’i duyurdu. Ekibimizden Işıl Karabulut da yazarın Stylist ile yaptığı röportajı dilimize çevirdi. İyi okumalar dileriz. Carrie Soto Is Back
1: Bu metin Işıl Karabulut tarafından Bibliyoraf.com için çevrilmiştir. Çevirmenin ve Bibliyoraf’ın izni olmadan başka bir sitede kullanılamaz.
Carrie Soto Is Back
Biri sizden popüler kitap yazma işini çözmüş yazarları saymanızı istiyorsa o konuşmada bahsedeceğiniz yazarların biri muhtemelen Taylor Jenkins Reid olacaktır. Reid’in romanlarının her yıl, mutlaka okunması gerekenler ve yaz tatili okuma listelerinde yer almasının iyi bir sebebi var: Taylor Jenkins Reid’in yazdığı romanlar, nefis bir şekilde romantik ve bölümü bitirdikten saatler sonra bile aklınızı kurcalamaya sebep olacak doğru miktarda karmaşaya sahip.
Yeteneği başımızı döndürse de onu zirveye taşıyan en önemli şey üretkenliği oldu. New York Times’ın çok satan yazarı ve senaristi Reid, dokuz yıl önceki çıkışından beri, Reese Witherspoon’un yapımcılığını üstlendiği ve bu yıl sonunda Amazon’da yayımlanması planlanan, 2019’da çıkan, 70’lerdeki bir rock grubunun doğuşunu ve sonunu anlatan Daisy Jones ve The Six dahil olmak üzere yedi roman yayımladı. Geçen yaz liste başlarında yer alan, yakında ise Hulu ekranlarında göreceğimiz Malibu Rising ise bozuk düzene sahip bir Hollywood ailesinin hayatını değiştiren bir geceyi konu alıyor.
Carrie Soto Is Back
Reid’in Reid’in hayranları onun yazarlığı yakın bir zamanda bırakmayacağını bilmekten memnun olacaktır. Bu yüzden bugün Stylist, Reid’in önümüzdeki yaz “Carrie Soto is Back” isimli yeni romanıyla geri döneceğini söylemekten mutluluk duyar.
Carrie Soto is Back 30 Ağustos 2022’de e-kitap, sert kapak ve sesli kitap seçenekleriyle raflarda yerini alacak. Hırs, rekabet ve kadın ikonlarla dolu olan bu kitap, sevilen karakterin epik bir final için geri dönüşünü anlatıyor.
Yeni kitabının duyurusunu kutlamak için, Jenkins Reid, Carrie Soto is Back’in arkasındaki ilham kaynağını, yazma rutinini ve romanın okurlar için neler barındırdığını bu röportajda açıklıyor.
başlık
Stylist: Yeni kitabını yazarken nereden ilham aldın?
Taylor Jenkins Reid: Carrie Soto, Malibu Rising’de yer alan bir karakter. Kendisi Malibu Rising’de Nina Riva’nın kocasıyla yasak ilişki yaşayan kişi -ki bu bir spoiler değil, kitabın ilk bölümde geçiyor- Carrie Soto benim için başından beri o hikayenin içindeydi. Fakat Carrie hakkında yazmak istediğimi, Malibu’daki düzenlemelerim bitene kadar fark etmedim. Onun hakkında ilgi çekici bir şey vardı. Carrie; sert, zorlu ve yoğun ama aynı zamanda oldukça kırılgan ve toy bir karakter. Bu yüzden de Carrie’yi tekrar ziyaret edersek ne olur diye düşündüm. Fakat onu bu sefer 1983’te Malibu Rising’de de olduğu gibi zirvedeyken değil, 1995’te 37 yaşındayken kariyerine geri dönüş yapmaya çalışırken görüyoruz. “Carrie Soto, en iyisi olduğundan emin olmadığı zaman kim ki?”
Stylist: Okurlarının bu kitaptan almasını umduğun mesaj ne?
Taylor Jenkins Reid: Yazdığım her karakter, insanlar hakkında yaptığım varsayımları gözden geçirmemi sağlıyor. Bu yüzden yeni bir kitap yayımladığımda karakterlerimin okuyucuları nasıl etkileyeceğini görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum. Bu hikâyede ise, insanların Carrie’nin yolculuğunu ve bu yolculuğun onu nereye götürdüğü hakkındaki düşüncelerini duymanın ilginç olacağını düşünüyorum. Ben Carrie’yi çok seviyorum ama bu kitabı sevmek için Carrie’yi sevmenize gerek olduğunu düşünmüyorum. Bu yüzden de insanların Carrie hakkında neler hissedeceğini çok merak ediyorum.
başlık
Stylist: Herhangi bir yazma rutinin var mı?
Taylor Jenkins Reid: Önceden vardı. Fakat 2016’da bir çocuğum oldu ve 2020’deki pandemi ile tüm düzenim bozuldu. Bu kitabın birinci ve ikinci taslağı 2020’de karantinaya girdiğimiz zaman bahar ve yaz aylarında yazıldı ve o süreçte bakıcım yoktu. Bu kitabı yazmak bir bakıma, çocuğuma bakmadığım birkaç saat boyunca yaptığım bir şey haline geldi. Carrie hakkında bir kitap yazma fikri aklıma geldiği andan itibaren beri beni çok heyecanlandırdı ve bunu yazmanın çok eğlenceli olacağını hissettim -ki gerçekten de öyleydi. Bu kitabı yazmak o karanlık zamanlarda, benim için bir umut ışığı oldu. Carrie ile zaman geçirmek benim için mükemmel bir kaçış yöntemiydi.
Carrie Soto Is Back
S: Kendinden şüphe ettiğin zamanlar oldu mu, olduysa böyle zamanlarda kendine ne söyledin?
TJR: Saat başı! Kendime söylediğim şey ise “Goodreads’e girme.” oldu ki bu cümlenin bana büyük yardımı dokundu. Kendimi bildim bileli insanları memnun etmeye çalışan biriyim ve öyle bir iş seçtim ki herkesi memnun etmem imkansız. Resmen kendi kabusumu yarattım. Fakat bunları bilmek huzuru bulmamı sağladı: 1) Dünya üzerindeki en iyi yazar ben değilim ve 2) Dünya üzerindeki en kötü yazar da ben değilim. Bu da her gün masa başına geçmem ve yazdığım her kitapta daha iyisini yapmaya çalışmam gerektiği anlamına geliyor. Bir anlamda kendimden şüphe etmek bana her geçen gün daha iyi cümleler kurmak için aracı oldu. Carrie’nin de söyleyeceği gibi “Yeterince iyi değilsen, daha iyi ol.” İşte kendimden şüphe etmeyi bu şekilde bıraktım. Kararlılıkla.
S: Londra’nın Carrie Soto’daki yeri çok ayrı. Senin burada favori bir mekânın var mı?
TJR: Ah, Londra’yı bütün kalbimle seviyorum. Geçtiğimiz yıllarda Londra’da birkaç kitapçı gezme şansım oldu ve her seferinde bu kitapçıların ne kadar güzel ve karakteristik olduğunu düşündükçe şaşırıyorum. Fakat Londra’da hepsinden daha çok sevdiğim bir yeri seçmem gerekiyorsa, God’s Own Junkyard derdim. Burası Daisy Jones ve The Six turunda ziyaret ettiğim en havalı yerlerden biriydi. Ayrıca kesinlikle içinde bulunduğum en alışılmadık ve hatırlanmaya değer yerlerdendi. Geri dönüp daha fazlasını görmek için sabırsızlanıyorum.
Bu yazının redaktörlüğünü Aydan Yalçın yapmıştır.
Beğenebileceğiniz diğer yazılarımız:
başlık
Kısa cümle. Cümle kısa. Oldukça kısa. Neresi uzun? Cümleler kısa. Kıpkısa. Uzun değil kısa. Ayıp ayıp seo. Utan kendinden bak cümlelerim nasıl kıpkısa. Kısa. Cümle. Kısa cümle. Cümle kısa. Oldukça kısa. Neresi uzun? Cümleler kısa. Kıpkısa. Ama fakat ancak. Lakin ve çünkü. Ama ancak ve ancak. Çünkü ya da. Ama çünkü. Ama fakat ancak. Lakin ve çünkü. Ama ancak ve ancak. Çünkü ya da. Ama çünkü. Ama fakat ancak. Lakin ve çünkü. Ama ancak ve ancak. Çünkü ya da. Ama çünkü. Ama fakat ancak. Lakin ve çünkü. Ama ancak ve ancak. Çünkü ya da. Ama çünkü.
Yazıyı burada paylaş: